Übersetzung von "аз умра" in Deutsch


So wird's gemacht "аз умра" in Sätzen:

Но, Скот, кой ще управлява света, когато аз умра?
Manchmal bezichtigte er die Kastanien der Faulheit.
"'Те си мислят, че когато аз умра и каузата ще умре.
"'Wenn ich tot bin, dann denken Sie, der Fall sei auch gestorben.'"
Ти ще го наследиш само ако аз умра.
Du erbst nur im Falle meines Ablebens.
Не съм уплашен, но мисля, че съм добра мишена и ако аз умра искам да знаеш за какво е...
Ich habe keine Angst, aber ich bin groß und damit ein gutes Ziel. Und wenn ich wirklich fallen sollte, möchte ich, dass du weißt, was dir bleibt.
Забрави ли, че ако аз умра, умираш и ти?
Haben Sie vergessen, dass wenn ich sterbe, Sie auch sterben?
Ако аз умра... и ти ще умреш.
Sollte ich sterben, sterben auch Sie.
Ако аз умра, сестра ми ще ме наследи.
Du weisst schon, wenn der Weg frei ist. Wenn ich sterben würde, würde meine Schwester folgen.
Ако аз умра и те оставя с нея?
Oder wenn ich sterbe und sie dann bei dir ist?
Ами ако аз умра, ще тъжиш ли?
Vielleicht gilt das auch für mich?
Ако аз умра, ти ще бъдеш пръв.
Bevor ich sterbe, stirbst du zuerst.
Когато аз умра някъде ще се роди слон.
Am Tag, an dem ich sterbe, wird ein Elefant geboren.
Ако аз умра, полубрата ми умре, вашият съпруг ще се възкачи на престола.
Wenn ich sterben würde und mein Halbbruder auch, würde Euer Gemahl den Thron bekommen.
Но ако аз умра... ти никога няма да разбереш истината за съпруга си.
Aber wenn ich sterbe... werden Sie nie die Wahrheit über Ihren Mann erfahren.
Ако аз умра, и той ще умре, а неговата смърт ще бъде много по-лоша.
Wenn ich sterbe, dann stirbt auch er, und sein Tod wird so viel übler sein.
Ако аз умра, ще умре и той.
Wenn ich also sterbe, stirbt er auch. - Nein.
Окей, нека кажем, че печелиш, Дийн и аз умра.
Okay, lass uns mal sagen du gewinnst Dean... und ich sterbe.
Ако аз умра, и ти умираш.
Wenn ich sterbe, stirbst du auch.
Ако аз умра, тогава и ти ще умреш знай това.
Sollte ich sterben, sterben auch Sie... seien Sie sich dessen gewiss.
Ако аз умра, Мартин ще умре.
Na, wie auch immer. Geh ich drauf, geht auch Martin drauf. Rechnet's euch aus.
Няма обрат от това, което Фин е направил което го прави убиец и лъжец, и ако аз умра, ще бъде напразно ако той получи каквото иска.
Das, was Finn getan hat, kann man nicht rückgängig machen, was ihn zu einem Mörder und einem Lügner macht, und wenn ich sterbe und er bekommt, was er will, dann soll ich verdammt sein.
Ако аз умра, край с човешката раса.
Wenn ich sterbe, ist die Party für die menschliche Rasse vorbei.
Ако аз умра ще се сринат световете, ясно?
Wenn ich sterbe, werden die Welten kollabieren, klar?
Клеър, ти дойде да направиш опис на всичко което ще наследиш, когато аз умра, нали?
Ach, Claire... wolltest du eine Liste machen... von allem, was du erbst, wenn ich sterbe?
Защото, ако аз умра, а ти вярваш, че твоят баща е убиец...
Denn wenn ich gestorben wäre und du geglaubt hättest, dass dein Vater das getan hätte...
Значи, ако аз умра, рискът от смърт на жена ми може да се удвои, например, през първата година.
Also, wenn ich sterbe, kann sich das Sterberisiko meiner Frau zum Beispiel im ersten Jahr verdoppeln.
0.8003888130188s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?